Connect with us

CIENCIAS

Un astronauta japonés pide perdón por decir que creció 9 centímetros


TOKIO 10

   El astronauta japonés Norishige Kanai, a bordo de la Estación Espacial, ha pedido disculpas por decir en su cuenta de Twitter que había crecido nada menos que 9 centímetros en tres semanas.

   La mayoría de los astronautas “crecen” durante misiones espaciales prolongadas porque sus espinas dorsales se extienden en ausencia de gravedad, pero las ganancias generalmente se limitan a un par de centímetros como máximo y desaparecen una vez que están de vuelta en la Tierra.

   Kanai, de 41 años, quien viajó al espacio el mes pasado para una misión de casi seis meses, publicó en Twitter el lunes que tenía “un gran anuncio”.

PUBLICIDAD

   “Mi altura ha sido medida aquí en el espacio y de alguna manera, de alguna manera, ¡he crecido 9 cm! En solo tres semanas realmente me he disparado, algo que no había visto desde la escuela secundaria”, tuiteó. “Esto me preocupa un poco: que no sea capaz de encajar en los asientos de la nave Soyuz para nuestro regreso”.

   Pero poco más de un día después, y tras una avalancha de noticias, se disculpó y dijo que se había medido otra vez después de que su capitán planteara dudas sobre el aparente crecimiento, y que sólo se había estirado 2 centímeros respecto a su límite de estatura terrestre.

   “Esta mala medición parece haberse convertido en un gran problema, así que debo disculparme por esta terrible noticia falsa”, tuiteó, sin explicar cómo se había producido el error de cálculo original.

   “Parece que puedo caber en la Soyuz, así que estoy aliviado”.

Use Facebook to Comment on this Post

Advertisement

CIENCIAS

La RAE establece centro de estudios para enseñar el idioma español en China

SHANGHAI, 20 sep — Después de la incorporación del español en el currículum de las escuelas secundarias de China, desde el 1 de septiembre de este año, la Real Academia Española (RAE) firmó un acuerdo con la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai (SISU, por sus siglas en inglés), para establecer un centro de estudios en esta metrópoli oriental china, con el fin de promover el desarrollo del español en el país asiático.

El objetivo del acuerdo es que ambas instituciones trabajen conjuntamente en las áreas de la educación, la investigación y la cultura. Por ello, la RAE y la SISU cooperarán en sus investigaciones y sus publicaciones, y promoverán la investigación y el estudio del español en China.

El director de la RAE y presidente de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), Darío Villanueva, afirmó en la ceremonia inaugural del centro: “Se nos presenta una ocasión de oro que se enmarca en un aire de excepcionalidad y nace precisamente de lo excepcional de la propia realidad del país asiático”.

“La Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai es una universidad puntera en la apertura de China al mundo, especialmente en el estudio de las lenguas”, apuntó.

De acuerdo con el rector de la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai, Li Yansong, mientras la enseñanza del español en China ha experimentado un evidente crecimiento a lo largo de los últimos años, SISU se ha dedicado activamente a las actividades de enseñanza e investigación, y ha puesto en marcha una serie de proyectos de cooperación con más de 40 universidades e institutos de países como España, México y Argentina.

“La RAE constituye un instituto de autoridad en el círculo académico del español del planeta y ha hecho una importante contribución para salvaguardar la pureza y la estandarización del español desde su fundación en 1713”, dijo Li, quien además considera que el centro conjunto será una plataforma para la enseñanza del español en toda China, así como un fuerte apoyo para la cooperación y el desarrollo de los talentos entre las dos partes.

Está previsto que en este centro se desarrollen herramientas tecnológicas y aplicaciones enfocadas en la enseñanza del español como lengua extranjera, como Enclave RAE. En el centro, además, se organizarán actividades para promover el español a través de seminarios, simposios, conferencias y talleres de trabajo.

Actualmente más de 500 millones de peronas en todo el mundo usan el español, que es el segundo idioma más hablado, y que se escucha en Europa, América y África.

Dada su gran influencia a nivel mundial, el Ministerio de Educación de China incorporó el español de manera formal en el currículum de las escuelas secundarias desde septiembre, junto con el francés y el alemán.

En opinión de Villanueva, la reforma educativa de China ha sido “un hecho de enorme trascendencia”.

“Estamos reaccionando a la decisión del Gobierno chino de incluir el español en sus currículos educativos aportando recursos para el aprendizaje del español, como la plataforma Enclave RAE, que ayudará a los profesores y estudiantes de una manera exhaustiva, interactiva y digital acorde con los nativos digitales”, añadió.

Representantes de la embajada de España en China y del Instituto Cervantes de Pekín también participaron en la ceremonia inaugural, después de la cual se celebró un simposio internacional de la enseñanza del español con la participación de expertos de más de 50 universidades e institutos.

Use Facebook to Comment on this Post

Continue Reading

CIENCIAS

¿Por qué es tan extraordinario que los huracanes lleguen a América del Sur?

El huracán Florence amenaza estos días la costa sureste de Estados Unidos al tiempo que el tifón Mangkhut avanza hacia Filipinas y la costa oriental de Asia continental.

Regiones que sin embargo están más o menos acostumbradas a la llegada de este tipo de devastadoras tormentas, como también lo están el Caribe y el golfo de México.

Al igual que el norte de Australia, la región ecuatorial del océano Índico y hasta la costa oriental de África, donde se producen los ciclones.

De hecho, llámese huracán, tifón o ciclón, este tipo de tormentas se da por la región tropical con una excepción: Sudamérica.

Más allá del Caribe de Colombia y Venezuela, que tampoco son proclives a verse directamente golpeados, ni la costa Atlántica ni la Pacífica de Sudamérica son región propicia para este tipo de fenómenos.

Así es que cabe preguntarse, ¿ p or qué no hayhuracanes en Sudamérica ?

“Semillas”

Mapa posición huracanes, ciclones, tifones

Los huracanes se forman por la acumulación de tormentas eléctricas que se desplazan sobre aguas oceánicas cálidas.

Cuando el aire cálido de la tormenta y de la superficie oceánica se combinan, empiezan a elevarse en forma de remolinos que se desplazan hacia el oeste.

Y este es un fenómeno que, en el Atlántico, ocurre en el hemisferio norte y no en el sur. ¿Por qué?

“La razón principal es la ausencia de núcleos de lluvias y tormentas como existe en el hemisferio norte, una banda nubosa que rodea en forma fragmentada todo el planeta y que se denomina Zona de Convergencia Intertropical. De esa zona es que surgen las ‘semillas’ de huracán”, explica John Morales, director de Meteorología de la cadena de televisión estadounidense NBC en Miami.

Esta característica se suma a que “la temperatura del mar en el Atlántico sur es en promedio más fría y que hay vientos desfavorables en altura” , aclara el meteorólogo a BBC Mundo.

Image copyrightGETTY IMAGESDestrozos por el paso del huracán María por Puerto Rico.
Image captionEl huracán María en septiembre de 2017 devastó Puerto Rico.

El experto se refiere a que los vientos verticales cortantes en el Atlántico sur son muy fuertes para los huracanes.

  • “Los vientos en la alta troposfera (alrededor de 10 km de altura) son unos 32 km/h más veloces que los vientos en la superficie del océano. Y esta diferencia, o corte, destruye las tormentas antes de que se intensifiquen demasiado “, explica por su parte el portal de ciencia de la agencia espacial estadounidense NASA.

Por estas condiciones se hace de muy difícil y hasta casi imposible que se formen huracanes.

Sin embargo, nunca digas nunca jamás.

El huracán sin nombre

En 2004, ocurrió una situación particular.

Se formó un huracán frente a la costa sur de Brasil y tocó tierra en la frontera entre los estados de Río Grande do Sul y Santa Catarina.

El fenómeno natural generó controversia entre meteorólogos de Estados Unidos y Brasil ya que fue el primero que se formó en esa zona desde que se tiene registro, según confirman numerosos estudios.

“D efinitivamente fue una asombrosa excepción” , comentó el meteorólogo Morales.

Se trató de un huracán categoría 1, con vientos de entre 120 y 150 km por hora, según un estimado confirmado por el satélite QuikScat de la NASA.

Image copyrightGETTY IMAGESDestrozos del huracán Irma en los cayos de Florida, Estados Unidos.
Image captionEl huracán Irma de septiembre de 2017 también golpeó fuerte a los cayos de Florida.

Y como no son usuales este tipo de fenómenos en el Atlántico sur, el huracán no tenía hombre, al menos oficialmente.

Sin embargo, más tarde los brasileños le pusieron Catarin a , por su proximidad con el estado de Santa Catarina, en el sureste de Brasil.

El fenómeno provocó la muerte de al menos tres personas, causó importantes inundaciones con decenas de miles de evacuados y produjo significativas pérdidas económicas.

A raíz de esta excepción, Morales también destacó que países en el norte de Sudamérica como “Venezuela y Colombia pueden ser afectados por ciclones caribeños, pero generalmente sus rutas son más al norte que esas costas (no siempre, pero casi siempre)”.

Use Facebook to Comment on this Post

Continue Reading

Facebook

Twitter #Dominicanos

Advertisement

Trending